Abe's Brain

sábado, mayo 21, 2005

Normal y con tacos

Esta última he pensado fugazmente en dejar decir tacos, palabrotas o como queráis llamarlo (a mí personalmente estos nombres me parecen estúpidos). No os preocupéis, no me he unido a ninguna secta religiosa, que yo sepa, esos de la donación contra el cáncer… El caso es que bajaba yo nada alegremente a tirar la basura, cuando antes de abrir el portal, veo que empiezan a pasar unos cuantos chavales de unos 13 años (hacia el ciber supongo). Nada que a priori debiera preocuparme. Pero, unos segundos después, pasa otro que grita algo así como “Blablabla me cago en tu puta cabeza blablabla”

Bang, directo al corazón. Sin oírlo no causa el mismo impacto. No era la frase en sí, sino la forma de decirlo. Lo dijo con una voz como intentando aparentar que ya le había cambiado la misma. Como si lo dijera con la boca más abierta de lo normal para que retumbe más. A mí personalmente me resultó algo totalmente vacío de sentimiento alguno. Un insulto convertido en un bluff.

Pero no sólo eso. Era una frase que me resultaba muy familiar y ese niño había arrebatado todo significado a esas palabras. Llegué a la conclusión de que no podía ir por ahí diciendo tacos después de haber oído eso. Cualquier discusión en que los usara sería arriesgarme a que alguien pensase que sólo articulo palabras vacías.

Subí a casa dándole vueltas. El plan tenía dos problemas, el primero es que usar insultos más en plan castellano antiguo iba a sonar muy raro y por los equivalentes en japonés (el de mierda/joder mola un montón) aún más; el segundo es que, tengo entendido, que no es bueno reprimir la rabia y vete tú a saber qué podría acabar pasando. Además, lamentablemente, no soy tan ingenioso como lord Henry Wotton, por lo que el asunto se complicaba más de lo que a priori parecía.

Aún ahora no sé lo que hacer. No sé si normalmente digo muchos o digo pocos. Seguramente seguir como hasta ahora; pero puede que lo intente. Dentro de un mes alguien toserá en el cine y me levantaré a romperle el cuello, pero nada de palabras malsonantes, faltaría más.

Etiquetas: , ,

8 Comments:

Blogger Rochgs

¿Que cojones es un "bluff"?

- No, espera, sin tacos.

¿Qué es un "bluff"?

- Pero ha cambiado el contenido de la frase. Otra vez.

Ardo en deseos de saber que es un "buff".

- Vale, mismo contenido. pero la forma... Tal vez demasiado poético.

¿Pero se puede saber que es un "buff"?

- Vamos bien. Ya casi lo tienes. Tan solo hace falta rebajar la sensación de reiteración.

¿Se puede saber que es un "buff"?

- ¡Perfecto! No ha sido tan dificil, ¿verdad?

Espera un momento.

- ¿Si?

No es lo mismo.

- ¿Por qué?

Vale, tiene el mismo cotnenido y la misma forma, pero me hace sentir incomodo. Es el contexto.

- ¿Que le pasa al contexto?

Abe es mi amigo. Tenemos confianza. Se supone que puedo decir tacos en su presencia.

- Que puedas hacerlo no implica que tengas que hacerlo.

Ya, pero a veces es necesario emplear ese tipo de palabras con fines humoristicos o, sencillamente, para simplificar el lenguaje.

- Pues usalas solo entonces.

Pero se crearian situaciones antinaturales. Solo usaria tacos en determinadas ocasiones, con lo que ya no conseguiria los mismos efectos. No seria lo mismo y perderia confianza. Ademas, ¿por qué no voy a usarlos siempre que hable con él?

- Porque seria un "bluff"

¡Joder! ¿Pero se peude saber que cojones es un "bluff"?

22/5/05 01:29  
Blogger Tania-chan

La única vez que oí eso de bluff fue en el foro de la EUITIO, en el thread "libros bluff" xD Esos libros que a todo el mundo le gusta, pero luego resulta que tú los lees y te parecen una mierda.

(Perdón, quería decir "puta mierda" :P)

Ahora claro, no creo que el bluff de Abe tenga que ver con libros O_O Así que, secundo a Roch: ¿qué cojones es un bluff? :PPPP

Y bueno, continuando con el tema de los tacos (mejor "tacos" que "palabrotas", que palabrotas parece lenguaje de niño pequeño), yo digo muchos tacos, de hecho mi madre me ha dicho varias veces que hablo como un camionero ._.

Ha habido momentos en las que he intentado dejar de hacerlo pero ... no hay manera xD ¿Cómo dejar de decir tacos cuando todos a tu alrededor lo hacen? Para poder dejar de decir yo tacos tendría que obligar a todos mis amigos a que dejaran de hacerlo y eso sería muy difícil (por no decir imposible).

De todas formas, Abe, eran críos de 13 años. Créeme, nos separan muchos años de madurez de ellos. Porque utilicen los mismos tacos que nosotros no creo que nos estemos poniendo a su altura ni de blas ;)

Saludos

22/5/05 16:42  
Blogger WaaghMan

Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

22/5/05 18:01  
Blogger WaaghMan

Yo que digo tacos.

Me parece que es más importante el contexto de la frase y la actitud del que dice el taco, que el propio taco. Llamar idiota a alguien no tiene por qué ser malo, según el contexto.

Como dicen los sabios americanos "Sé tu mismo" :P

22/5/05 18:02  
Blogger Abe

- Roch, el problema es si te ves obligado a usar tacos para expresar lo que quieres expresar. Yo, por ejemplo, delante de mi familia nunca digo un taco, lo que me hace pensar que no lo necesito y, por lo tanto, pensar en si lo necesito hacer delante de mis amigos


- Bluff... yo lo uso para expresar algo que pretendía ser grandioso y se queda en nada. El niño, supongo, soltó las palabras pretendiendo que sonaran como las de un tipo duro, pero sonaron totalmente vacías; es decir, un bluff.
Viene a ser como lo de los libros que comentas, pero sin tener en cuenta lo que opine el resto de la gente :)

Jajaja, tu madre rulez :P

22/5/05 19:20  
Blogger Rochgs

Biem. Yo tampoco empleo tacos con mi familia. Ni en las reuniones importantes. Ni en una conferencia.

Pero todas esas situaciones son distintas a cuando hablo con mis amigos. Al menos con los que tengo ahora.

Podria dejar de hacerlo, claro. De hecho podria hablar con vosotros con mayor correción y más cultismos de lo que suelo.

Pero si lo hiciera seria un capullo. Ups, perdón. Estaria comportándome de forma inadecuada y pretenciosa.

No habla bien quien lo hace de una determinada manera. Sino quien puede hacerlo de acuerdo con el contexto.

Por lo demas, tampoco tengo especial problema en que dejes de decir tacos. Pero creo que podrias enfocar tus esfuerzos de automejora en otra dirección.

(¡Ah si! Paso de alargarme, pero el post de Ithilien es más que discutible en muchos aspectos).

22/5/05 20:44  
Blogger Tania-chan

Joerl, Roch, si no vas a explicarte para que lo mentas, ¿para dejarme con la duda? xD

23/5/05 01:04  
Blogger Rochgs

"Yo te he mostrado la existencia de un camino, joven discipula. Pero eres tu quien debes recorrerlo."

Tras lo cual, ROCH se envuelve en su túnica. Se da la vuelta. Tropieza con la túnica. Se cae contra la estatua de Atenea y... Bueno, para más detalles echadle un ojo a alguna postal del actual Pertenón (¡madre! Como se pusieron los sacerdotes...).

23/5/05 02:28  

Publicar un comentario

<< Home